英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 80|回复: 0

【破产姐妹】S01E07他们是披着时装的吸血蝗虫

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:22:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
剧情:一群西装革履的人来到餐厅相见做蛋糕的max
        Hints:
        填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
        Earl, I need another book of checks.
        The last one fell between the refrigerator and the oven.
        I'd reach for it, but that falls between
        "I don't do that" and "oh, hell no."
        Look overthere, Max.
        1________________________.
        This neighborhood is definitely on the rise.
        I remember a time when a black man can't get a cab around here.
        And that time was Wednesday.
        Max, I was just talking to the smart couples in booth two.
        I know they're smart because they're the first people in here
        who ever ordered the croque monsieur as croque monsieur
        and not "crock monster."
        2____________________________________________.
        I told them you'd be right over.
        - Go! They're so nice. - No, they're not nice.
        They're trendy, blood-sucking locusts
        3__________________________________________________________________
        .
        I felt the same way when the Hilton sisters
        crashed my 21st birthday.
         
       
        ※文章如有错误请多多见谅 并且欢迎在讨论区指出(* ̄︶ ̄)y
         
Men and women in suits
They wanna meet the woman who made the cupcakes
who come into this neighborhood to pillage and destroy
everything I care about厄尔  我得要个新的账单本
原来那本掉进烤箱和冰箱中间了
我有去捡的念头  可那念头也掉进了
"懒得捡"和"恶心不想捡"之间
看啊  麦克斯
西装革履的成功人士
咱这一区开始向上发展了
想当年黑人在这附近还打不上车呢
"当年"是指这周三
麦克斯  我刚跟二号卡座的聪明人聊天了
我知道他们聪明  是因为他们是这家店
是法国式火腿干酪热三明治
别人都读成"口交先生"
他们求见做小蛋糕的师傅
我告诉他们你很快就过去
-去吧  他们人很好的  -不  他们才不是好人
他们是披着时装的吸血蝗虫
来这里掠夺和摧毁这一带
我所在乎的一切
我21岁生日派对  希尔顿姐妹不请自来
我也是这感觉
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-3 15:19 , Processed in 0.044390 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表