英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 208|回复: 0

英语热词:“荧幕情侣”的真真假假

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:16:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Showmance means the romance actors engage in for the run of a show. Once the run is over so is the romance.
          荧幕恋情(showmance)是演员在戏剧表演中上演的恋情。表演结束时,恋情也随之终结。
          The term originated in the theater and moved to movies and scripted television and then reality television. The term has now moved to the populace to describe any contrived romance.
          这个说法初现于剧院表演,后来适用范围扩展到电影、电视剧以及真人秀电视节目。现在,这个词已经可以用来描述任何形式的虚假恋情了。
          For example:
          A: I didn't know Anthony and Cicely were dating.
          我没听说安东尼和西塞莉在谈恋爱啊。
          B: It's just a showmance, Cicely is just dating Anthony just to make Edgar jealous.
          那不过是荧幕恋情而已,西塞莉跟安东尼约会就是为了让埃德加嫉妒。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 04:18 , Processed in 0.067632 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表