英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 165|回复: 0

英语流行语:科比求和礼物

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:15:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
  当男人背着自己的老婆偷情被发现,为了平息妻子的怒火,男人会给妻子买一份贵重的礼物,这就是“科比求和礼物”——Kobe Special。
  Kobe Special is a large gift a man gives to his wife to appease her after he's had an affair. After sleeping with another woman, Kobe Bryant bought his wife a ring that cost as much as a large house.
  “科比求和礼物”指男人在发生婚外情后送给妻子的贵重礼物。球星科比?布莱恩特在出轨后,给妻子买了一枚价值相当于一个大房子的戒指。
  Kobe Special is also known as a "house on a finger" when the jewelry in question is an outrageously expensive ring.
  如果丈夫给妻子买的求和礼物是贵重无比的戒指,也可以称之为“手指上的房子”。
       

230_131231095717iZl4y3De0xAIl2q4.jpg

230_131231095717iZl4y3De0xAIl2q4.jpg


       
  Example:
  Man: “I have to run to Zales to get a Kobe Special."
  Friend: "What's that?"
  Man: "A house on a finger."
  男人:我得赶快去Zales珠宝店买个“科比求和礼物”。
  朋友:你打算买什么?
  男人:手指上的房子。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-25 01:17 , Processed in 0.077319 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表