2012113090703903_834_o23.jpg
概述:《后天》中的浩劫是出其不意的灾难,看似惊人,但其实在时间的长河中,这似乎是注定的结局?
Hints:
最后一句的两句引言要加双引号,引言前加破折号(-),不断句,所以不用大写
主持:haifaforever
校对:早安Miki
翻译&注释:haifaforever
答疑:tvxqshell
口语点评:Redrum2407
口语节目地址:http://bulo.hujiang.com/menu/2120/item/701122/Half of us live in one of the world's great urban sprawls, the concrete and glass habitats we create for ourselves. Our cities have spread and replaced wildlands and they roar and blaze with the energy from fossil fuels. They're colossal and sometimes magnificent. But how substantial are they? Will they stand the test of geological time?
Think millions of years from now.
Global sea level will be many metres higher. Mighty cities will be abandoned and some will drown as the sea invades. Below the surface, sands and muds will begin to smother the urban remains, layer after layer after layer, ever deeper burial, compaction, fossilisation. What would a fossil metropolis look like to a geologist of the far future? What evidence of humanity's history might she or he find of our civilisation and technology - "that's one small step for a man", of our power to transform the world - "that isn't threatened by the destructive power of a warming planet"?我们当中有一半的人居住在那些遍布全球的了不起的城市地区,也就是我们用水泥和玻璃为自己建造的居所。我们的城市不断扩展,依靠消耗化石燃料产生的能量制造喧闹之声,发出耀眼之光,取代了荒野。它们庞大无比,有时还很壮观,不过它们有多么坚固结实呢?它们能经受得了地质时期的考验吗?
设想一下,从现在起数百万年之后。
海平面将比现在高出许多米,大城市将遭遗弃,海水的进军还将淹没部分城市。在海面之下,沙土将掩盖城市的废墟,一层一层又一层,埋得越来越深,压得越来越紧实,直至变成化石。在遥远未来的地质学家眼中,一座化石之城会是什么样子呢?他或她能从中发现什么人类历史的证据,来反映我们的文明和技术——如阿姆斯特朗所说:“这是一个人的一小步”,或是体现我们改变世界的力量——如奥巴马总统所言:“不为全球变暖的毁灭性力量所威胁(的国家)”? |