20111109104056336_974_n38.jpg
Larry最近去约塞美蒂国家公园度假。他正在告诉李华旅游的情况。李华会学到两个常用语:blown away(惊叹,惊奇)和bone head(没有脑筋的人)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Li Hua
Yosemite
the U.S.
今天开始流行美语开始改版~~~早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
sub_438.gif
Li Hua,I was also blown away by some of the stupid things people would do in the park!
Well, there was one guy who was feeding the deer. What a bone head!
No, I mean the guy who fed the deer was a bone head. "A bone head" is someone who has no brains and does something really stupid.
Yes, there are thousands of tourists who come to Yosemite every day. If everyone fed them, the deer would probably get fat and sick!
Exactly. Not picking up your trash just spoils the view for others and is bad for the environment.
That still seems like a bone headed excuse to me. You can carry your trash until you find a park trash can or bring it with you to your car.
I wonder why parks don't give out trash bags to everyone who comes into the park, Li Hua, do you think that would prevent littering?
In fact, there are some parks in the U.S. that do that.
So, I had a good idea! I guess that means you don't think I'm a bone head!LL: Li Hua,I was also blown away by some of the stupid things people would do in the park!
LH: 那不奇怪,在哪儿都有人做一些不得体的事。你看见有些人做什么啦?
LL: Well, there was one guy who was feeding the deer. What a bone head!
LH: 给鹿吃东西?公园里一般都不让大家给动物吃东西。你说bone head,你是指那头鹿头上有骨头?谁头上没有骨头呀?
LL: No, I mean the guy who fed the deer was a bone head. "A bone head" is someone who has no brains and does something really stupid.
LH: 嗯,bone head就是没有脑筋的人,所以你是指那些给鹿吃东西的人没有脑子。对了,我听说鹿应该在他们所在的栖息地自己找东西吃。
LL: Yes, there are thousands of tourists who come to Yosemite every day. If everyone fed them, the deer would probably get fat and sick!
LH: 还有那些随地扔东西的人也很讨厌,他们也都是bone headed。
LL: Exactly. Not picking up your trash just spoils the view for others and is bad for the environment.
LH: 就是嘛,到处扔垃圾不但会影响公园的景色,而且也有害与保护环境。也许他们是因为没有扔垃圾的口袋?
LL: That still seems like a bone headed excuse to me. You can carry your trash until you find a park trash can or bring it with you to your car.
LH: 你说我没有脑筋才会问这样的问题?我看你才没脑筋呐!把垃圾拿在手里,等到看见垃圾筒再扔?或者把垃圾带回到你汽车里?什么馊主意呀!
LL:I wonder why parks don't give out trash bags to everyone who comes into the park, Li Hua, do you think that would prevent littering?
LH: Larry,这才是个好主意呐!公园应该给每个来公园玩的人发一个垃圾袋,这样人们就不会随地扔东西了。
LL:In fact, there are some parks in the U.S. that do that.
LH: 有的公园已经这样做了,那别的公园也应该这样做。
LL:So, I had a good idea! I guess that means you don't think I'm a bone head!
LH:对,这个主意很好,所以你不是一个bone head. |