英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 82|回复: 0

祸起萧墙内,废君仍言志

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 11:08:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

a53623aa-7381-49af-957f-e90de824701801.jpg

a53623aa-7381-49af-957f-e90de824701801.jpg

椰林树影 水清沙幼的马尔代夫居然闹起了军事哗变?
曾是自由民主斗士的总统竟然被赶下台?
不过看来他并未就此卸下使命感, 仍然在追求理想的道路上...

Hint:
the Maldives
Mohamed Nasheed
Indian Ocean
Note: 文中有语法错误,请按照音频“将错就错”

主持&翻译:haifaforever
校对:早安Miki
答疑:Vechosy
But first, the story of a man who fought to bring freedom and democracy to his country, the Maldives. Mohamed Nasheed remained resolute throughout repeated arrests and more than six years in prison. Then in 2008, in the Indian Ocean's first ever free fair elections of these islands, he became president. The real work, he tells us, was just beginning then, including freeing the justice system from debilitating vested interests. But when President Nasheed ordered the arrest of a top judge for corruption, he found himself forced to step down instead. He says it was a coup. His critics say that President Nasheed had become like the dictators he despised and had to go. Mohamed Nasheed told us why his story still isn't over yet.
"I wake up very early in the morning and go to bed very late at night now. I try to meet as many people as possible because there's a number of people who seems to want to meet and there's a fair amount of meetings and fair amount of discussion groups. So basically I'm spending quite time having conversations, I suppose."
"Who are you now, Mr Nasheed? You were a president just a short while ago. Who are you now?"
"All sorts of things now, I think. But basically, I suppose, there's a very big youth population in this country, more than 70% of the population in this country is below 35 years of age. And for them, I think I am an inspiration, a hope that we may be able to bring democracy back on track. It's a huge obligation, I understand. And so for many people I am many things."首先我们来关注这样一个男人的故事:为了给祖国马尔代夫带去自由民主,他曾奋力抗争。反复多次被捕,六年多铁窗生涯,默罕默德·纳希德的坚定意志从未动摇。而后2008年,印度洋上这些小岛进行了有史以来首次自由公平的选举,他当选为总统。但他告诉我们,真正的工作直到那时才刚刚开始,包括从既得利益集团手中把司法系统独立出来,使其力量免遭削弱。但当纳希德总统下令以贪污罪名逮捕一位高级法官时,他发现自己陷入了被迫辞职的境地。他称其为政变,而他的批评者们则说纳希德总统早已变成了他自己曾嗤之以鼻的那种独裁者,因此必须下台。在采访中,默罕默德·纳希德告诉我们他的故事何以尚未结束。
“现在我早上很早就起床,晚上很晚才睡觉。我尽可能和更多的人会面,因为有那么多的人似乎都想见我,有那么多的会议和讨论会要参加。所以我觉得,基本上我现在要花大量时间在谈话上。”
“你现在是谁呢,纳希德先生?不久前你还是位总统,你现在是什么人呢?”
“集各种身份于一身吧,我想。不过最基本的一点,因为我们国家有大量人口,大约超过总人口70%的人年龄都在35岁以下,对他们而言,我想我是一股鼓舞人心的力量,是一个希望,民主仍有可能重回轨道的希望。我知道这项责任重大。所以对不同的人来说,我是不同的象征,我集多重身份于一身。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-22 04:19 , Processed in 0.040625 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表