英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 102|回复: 0

海选用英语怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Jessica 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是杨琳要问的:海选,甄选。
  YL: Jessica! 送你一张我的签名照!快拿着!
  Jessica: Your autograph? why do I want that?
  YL: 告诉你,我快成明星啦!
  Jessica: Really? You will be a super star? 你被张艺谋看中了?
  YL: 不是。我参加“阳光女生”的海选,击败了众多对手......对了,海选你明白么?Sea selection! 谁都能参加! 也有人管它叫甄选。
  Jessica: Sea selection? 哦,(chuckle) I see. In English, it's called "an open audition". Everyone can walk in the door, perform and compete, like American Idol.
  YL: 没错,就是那种!原来这叫"open audition," open 开放的,audition, a-u-d-i-t-i-o-n, audition 试演选拔,连在一起,open audition 就是“海选”或是“甄选”。这么说,I am the winner of the open audition!
  Jessica: Well, I don't think you can call yourself a "winner", because more than one person get selected in an open audition to advance to the next round.
  YL: 也是,这次一共一百人过关,进入下一轮比赛。但不管怎样,I was selected!
  Jessica: Yeah, congratulations! You can also say you made the cut.
  YL: 哦,make the cut, 就是被选中,过关了。哎,那要是被刷下来,该怎么说呢?
  Jessica: Then you could say you got eliminated. e-l-i-m-i-n-a-t-e-d, eliminated.
  YL: 明白了,eliminate 是淘汰,被淘汰就是 get eliminated.
  Jessica: That's right. I sure hope you can make it to the final round and not get eliminated! But first, tell me what you've learned today!
  YL: 第一“甄选,海选”在美语里叫"open audition";
  第二,过关,被选上了,是 make the cut;
  第三,被刷下去了,就是 get eliminated.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 07:38 , Processed in 0.051359 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表