英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

流行潮词:“裸婚”英语怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:08:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

2_110703105401_1.jpg

2_110703105401_1.jpg

  裸婚
  “Naked” wedding
  《裸婚时代》在全国各大电台相继播出,继《蜗居》后,大众目光锁定在“没钱、没房、没车、没婚礼”的“裸婚”一族身上。
  "Naked wedding," a popular catch phrase in China coined amid the background of skyrocketing property prices, reflects the reality of many young people in China today. It refers to a marriage without a house, a car, diamond ring, and fancy wedding ceremony – just a nine-yuan marriage certificate.
  国内潮词“裸婚”是当下房价飞涨,年轻一代的真实写照。 "裸婚"的意思是新婚夫妇没有房、没有车、没有钻戒,没有盛大的婚礼,就花9元领个结婚证。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-9 00:17 , Processed in 0.069380 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表