英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 89|回复: 0

职场潮词:你是昏了头的“签字机器人”吗

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:08:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
跟用人单位签订就业协议时,很多年轻人被找到工作的喜悦“冲昏了头”,不看协议内容便大笔一挥,将自己“卖了”。而在英语中,这种不看合同内容就签字的人往往被称作robo-signer“签字机器人”。
  Robo-signer refers to a person who signs a legal document without reading it or understanding the document's contents. It is also spelled as "robosigner."
  Robo-signer“签字机器人”指没有阅读或者没有理解文件内容就签署法律协议的人。也拼做“robosigner”。
  Robo-signer常常见诸各大报刊。来看下面这则消息:
  Joining her were Michael Redman, whose foreclosure blog drew the White House into the controversy, and Thomas and Ariane Ice, who run a boutique law firm that was the first to depose "robo-signer" Jeffrey Stephan of Ally Financial's GMAC mortgage unit in December. - Ariana Eunjung Cha, "Florida activists read between the lines on foreclosure paperwork," The Washington Post, October 21, 2010
  加入她阵营的还有歌手迈克尔。雷德曼(他关于丧失抵押品赎回权的博客另白宫陷入争议),托马斯以及阿琳。艾斯(此二人共同经营着一家小型法律事务所,并于12月首次罢免了通用汽车金融服务公司Ally金融抵押贷款部门的“签字机器人”杰弗里。史蒂芬)。—— Ariana Eunjung Cha《佛罗里达活动家在丧失抵押品赎回权文字资料中读出深意》(引自2010年10月21日的《华盛顿邮报》)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 07:39 , Processed in 0.040001 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表