英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 129|回复: 0

“结婚”的英语相关表达

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:06:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
  近日,少女杀手吴彦祖与相恋多年的女友终于完婚,并且在博客中大方公开结婚照。一时间引发媒体圈对于明星婚姻的又一轮热议。关于结婚的说法,英文和中文一样并不只有marry(结婚)这一个正统的说法,相关的表达还是很丰富哦。我们今天就一起来看看英文娱乐新闻的标题,学学英文中关于结婚的种种说法吧。
          1. get hitched 幸福牵手
          来历:hitch本意是指车辆后的拖钩, 用get hitched表示两个人从此牵在了一起。
          Jimmy and Jammy get hitched at last!
          吉米和嘉美终于幸福牵手。
          2. tie the knot 永结同心
          来历:据说是因为婚床上的帐子必须用打结的绳子才能支起来哦。
          Emily Blunt to tie the knot in May
          艾米莉·布朗特准备五月与爱人永结同心。
          3. walk the aisle 步上红毯
          来历:aisle是指婚礼礼堂宾客之间的走廊,走过这段就到了举行仪式的地方。
          Elizabeth Taylor: to walk down the aisle ninth time?
          玉婆伊丽莎白·泰勒:婚礼红毯走九遍?
          其它表示结婚的有趣词组
          tie down 束缚(套上婚姻的枷锁)
          the beginning of the end 末日的开端(步入爱情的坟墓)
          jump the broom 跳扫帚(起源于美国黑人社会的婚礼习俗)
          take the plunge 孤注一掷(特别强调毅然决定结婚)
          take on the old ball and chain 戴上锁链(喻指有老婆管束)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-7 10:56 , Processed in 0.054816 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表