英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 120|回复: 0

茶文化相关英语词组

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 00:05:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
  a tea hound
          在茶话会、舞会或各种社交场合,总有些喜欢追逐漂亮女子并对她们大献殷勤的家伙。这类花花公子就被称为teahounds 爱交际的男子。
          例句:John is much mature now, I think he's no longer a tea
hound。约翰现在成熟多了,我想他不再是爱交际的花花公子了。
          somebody's cup of tea
          英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此somebody's cup oftea指的就是to be something
that one prefers or desires对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西。
          例句:Football/Opera/Chemistryis not his cup of tea. 足球/歌剧/化学可不是他的爱好。
          This spy novel is just my cup of tea. 这本侦探小说正对我的胃口。
          a storm in a teacup
          这是18世纪法国哲学家孟德斯鸠的一句名言。有一次他听说圣马力诺发生了一场骚乱,就用了a storm ina tea
cup这个比喻来形容整个事件。圣马力诺是欧洲最小的共和国,人口稀少,因此孟德斯鸠认为那里的骚乱对整个欧洲局势无关紧要。
          Ifsomeone exaggerates a problem or makes a small problem seem far greater
than it really is, then they aremaking a storm in a tea cup。
          顾名思义,“茶杯里的风暴”自然算不得什么大事,所以就被用来表示“小题大做,大惊小怪”的意思。
          例句:That coupleoften quarrel, but it is a storm in a tea
cup。那对夫妻经常吵架,没什么大惊小怪的。
          Storm in a teacup是大惊小怪的英式英语表达,美式英语的说法是tempest in a teapot。此外,
          大惊小怪相似的说法还有:a storm in a cream-bowl,a tempest in a glass ofwater,a storm in
a hand-washbasin。
          tea break
          饮茶一直被英国人看作是一种悠闲和舒适的享受。英国人喝茶的时间比较固定,不像我们那样随时随地都可以喝茶。他们习惯于三餐两茶,每天工作、学习一段时间后,喜欢停下来休息一刻钟左右,喝杯茶,吃些点心,补充体力。这段时间叫做tea
break(茶休):an intermission from work,usually in the middle of the morning or
afternoon, for a cup oftea, a snack, etc.。茶休有morningtea(上午茶)和afternoon
tea(下午茶)之分:上午茶一般在十点半左右;下午茶一般在下午四五点钟。
          茶休的习惯源于英国18世纪的一位贝德芙公爵夫人安娜。她每天在午餐和晚餐之间总会感到有点饥饿,于是就在每天下午四点到五点之间邀请三五位知心好友,来喝点茶吃点点心。再后来就演变为“上下午工间或课间吃茶点的休息时间”。这种茶休在英国可是雷打不动的小憩时间。
          例句:Our bloody-minded foreman wouldn't give us a tea
break。我们残忍的工头不给我们工间茶休的时间。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 06:29 , Processed in 0.041638 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表