英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 122|回复: 0

实用英语:容易击中的目标

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:59:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  看过好多法治节目里有关上当受骗的案例,据说那些行骗高手看人可都是有一手的,哪些人容易上钩,哪些人不能碰,几眼就能分辨清楚,而且出手成功率相当高。在他们眼里,那些轻易上当的人就像sitting
duck一样手到擒来。
          Sitting duck从字面上看就是“坐着的鸭子”,在水面上一动不动的鸭子肯定是比拍着翅膀到处晃的鸭子要更容易抓到手的,所以,人们就用sitting
duck来比喻那些“容易被击中的目标”或者“容易上当受骗的人”。
          比如下面这个例子:
          My grandma is a sitting duck for the flowery promises of those
salespersons. That is why she is always buying and crying over her loss.
          我奶奶很容易被那些推销员的花言巧语所蒙骗。所以,她总是在花钱买东西,然后又大呼上当。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-29 03:10 , Processed in 0.045864 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表