英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

实用英语:get a doggie bag 将剩菜打包

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:57:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  当您在餐馆吃完饭后,您会怎么处理剩下的食物呢?是将它们倒进泔水桶里还是找服务员拿一个doggy bag(打包袋)打包带走呢?
          顾名思义,doggy bag
本意指“装狗食的袋子”,也就是说,您可以把在餐馆吃剩的食物打包回家去喂狗。不过,日常生活中,食物到家后往往是进到了主人肚里,所谓的“带点狗食回家”仅是顾及面子的借口。而这正是“doggy
bag”(打包袋)产生的渊源所在。现在人们习惯用get a doggie bag表示“将剩菜打包带走”,跟宠物没有任何关系了。
          来看下面这段对话:
          Tony: Their steaks are enormous. Sometimes I can't finish what I've
ordered. 他们的牛排很大份。有时候我都吃不完我点的。
          Lisa: What if that happens to me? I hate to let food go to waste.
如果我也这样那怎么办?我很不喜欢浪费食物。
          Tony: Don't worry. We'll just get a doggie bag. 不要发愁。我们就将剩菜打包。
          再来看下面这个句子:We had so much food left over from dinner at the restaurant last
night that we took enough home in doggy bags to feed the whole family tonight.
昨晚我们在餐馆剩了好多菜,这些带回家的剩菜足够我们全家今天晚上再吃一顿了。
          值得一提的是,英文中还有一个词take-out与“外带食物”有关,
          不过,大家千万别把这两者搞混淆了。Take-out 是在餐馆、外卖店买的还没开动的食物,而 doggy bag
则是你在餐馆用来装吃剩下食物的袋子。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-31 01:36 , Processed in 0.045278 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表