英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 88|回复: 0

实用英语:chew the fat/shoot the breeze 侃大山

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:57:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  英语里面形容侃大山有两种说法。
          第一种说法 chew the fat
          If you stand while you chew the fat on the phone, you'll burn a few extra
calories per minute. 你要是站着在电话里聊天,每分钟都能消耗掉几卡路里的额外热量。
          Chew the fat 还可以写成chew the rag,如:The old man would chew the rag for hours
with anyone who would join him. 这个老头逮着谁聊谁,一侃就是个把钟头。
       
       

          第二个说法 shoot the breeze
          它比前者用得更普遍些,如 Come into the kitchen and we'll shoot the breeze over a cup of
coffee。到厨房来,我们边喝咖啡边侃。
          Shoot the breeze 还有许多变体,如bat the breeze, fan the breeze, shoot the
bull.它们之间是可以互换,意思都一样。
          如:The women were shooting the bull about Jim’s latest trouble with the
police. 吉姆最近出了点事,被警察盯上了,这些女人们正为此饶着舌。
          有些人对别人侃大山看不惯,那么可以说:cut the cackle(别废话了),打断对方。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-31 01:36 , Processed in 0.044647 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表