英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

实用英语:a flash in the pan 昙花一现

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:57:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  很多短语的字面意思和实际意思看似不相干,其实都有它的来源,a flash in the
pan可不是“锅里的闪光”,它在美国口语里指的是“昙花一现”。
          Flash的意思是“闪光”,pan指的是“淘金盘”,如果在淘金盘里发现有闪光一亮,就表示有金屑在里边。当然这种闪光只是一闪而过,不可能持续很长时间,所以后来人们用a
flash in the pan来比喻某事昙花一现,只是短暂的成功。
          例如:
          His first novel was a flash in the pan, and he hasn't written anything
decent since. 他的第一部小说如昙花一现,此后他再没写出像样的东西。
          The trendy rock group was only a flash in the pan. 这个新潮摇滚乐队只是昙花一现。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-31 01:36 , Processed in 0.039684 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表