英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 52|回复: 0

2015年6月大学英语六级翻译预测题二

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-30 15:17:18 | 显示全部楼层 |阅读模式

8123f7284bc64db1bf37e8b89c637cad.jpg

8123f7284bc64db1bf37e8b89c637cad.jpg

        翻译一向是童鞋们较为犯愁的项目,尤其一旦出现一些未知名词之后,更是手忙脚乱。下面,就看一看由沪江四、六级教研为大家带来的考前翻译预测题吧!
        【原文】
        联合国下属机构世界旅游组织(World Tourism Organization)公布的数据显示,中国游客对全球旅游业的贡献最大。中国人去年花在出境游上的支出膨胀至1020亿美元,同2011年相比增长了40%。联合国世界旅游组织(UNWTO)在其网站上发布的一份声明中说,这一增幅令中国迅速超越德国和美国。后两者在之前是出境游支出最高的两个国家。2012年德美两国出境旅游支出均同比增长6%,约840亿美元。
        请看下面的汉译英段落翻译:
        【参考译文】:
        The figures from the United Nations World Tourism Organization show that Chinese travelers are making the greatest contribution to the global tourism industry. Chinese travelers spent a record $102 billion on outbound tourism last year, a 40% rise from 2011. As the UNWTO stated on its website,that surge startlingly made China overtake Germany and the U.S. - the former No. 1 and No. 2 spenders, which both saw tourist outlays increase by 6% year-on-year to around $84 billion in 2012.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 05:55 , Processed in 0.073273 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表