英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 61|回复: 0

2014年6月英语四级翻译答案:教育公平(文都教育版1)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-30 15:09:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
大学英语四级考试在2014年6月14日上午已经结束了,文都教育第一时间为大家提供四级翻译题的参考译文,供大家参考。
        【四级翻译原文】
       

        为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学收益。资金还用于购置音乐和绘画器材。现在农村和山区的儿童可以与沿海城市的儿童一样上音乐和绘画课。一些为接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。
        【四级翻译参考译文】
       

        In order to promote education fairness, China has invested¥36 billion in the improvement of educational facilities in rural areas and in the reinforcement of compulsory education in midwest rural areas. The money will be used to better the teaching facilities and buy books, which will benefit more than 160,000 primary and middle schools. The money will also be used to purchase musical and painting equipments, which makes the children in the countryside and mountainous areas get music and painting lessons as the children in coastal areas do. Some students who went to the urban schools for better education have come back to the local rural schools now.
         

cf2ab09d41c445589eedeb73d2dfe0c1.jpg

cf2ab09d41c445589eedeb73d2dfe0c1.jpg

考后推荐:
        考后来沪江对答案——四级答案>>  六级答案>>
        沪江英语强烈推荐:四六级考完做什么>>
        准考证号忘了怎么办 >>
       

        四六级免费查分短信提醒>>
       

        四级估分器 >>   六级估分器 >>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-17 13:33 , Processed in 0.044673 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表