英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

实用英语: 人肉搜索

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:54:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
  因与原单位发生纠纷,离职后的严先生被原单位“人肉搜索”。原单位发布网上“通缉令”,不仅称严先生是“贼”,还公布了身份证号和家庭住址。日前北京市第一中级人民法院终审判决,要求该单位登报道歉,并赔偿严先生经济损失1300余元、精神抚慰金1万元。据法院有关人士介绍,此案是北京市首起被判赔偿精神抚慰金的“人肉搜索”案件。
          请看外电的报道:
          Beijing court has issued what's being treated as the first decision to
award damages for emotional distress in a case involving human flesh search
engines. A Beijing man surnamed Yan won 10,000 yuan in emotional damages from
his former employer, along with 1,300 yuan for economic losses.
          北京市日前判决首起被判赔偿精神抚慰金的“人肉搜索引擎”案件。北京的严先生从其原单位获得经济损失1300元、精神抚慰金1万元的赔偿。
          上面的报道中出现了近几年网络上很流行的一个术语“人肉搜索引擎”的英文表达方式:human flesh search
engine,因为这个说法是中国的网民自创的,所以有些地方直接用 renrou search engine 来表示。
          “人肉搜索引擎”就是指在利用现代信息科技和传统搜索引擎的同时,更多地利用人工参与来提取搜索引擎提供的信息的一种机制。对于“人肉搜索”在网络中的作用,有人称之为
Internet lynching(网络私刑),也有人称之为 vigilante of the
Internet(网络义警),至于孰是孰非,尚待进一步论证了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-5 01:44 , Processed in 0.051119 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表