英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 114|回复: 0

实用英语:House-husband 家庭主男

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:53:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Helen: 大家好,欢迎收听BBC 的地道英语, 我是Helen。
          Neil: And I'm Neil. In Real English we look at words and expressions you
might not find in your dictionary. Today's expression is house-husband.
          Helen: 这两个词都不难,house 房子,还有 husband 丈夫,先生. 这两词联在一起是什么意思呢?
          Neil: Well a house-husband is a man who stays at home and doesn't go to
work, while his wife goes to work and earns money. It's based on the phrase
housewife.
          Helen: A housewife 家庭主妇, 那么 a house-husband
就是正好相反的,丈夫在家,妻子在外工作赚钱。那他在家干嘛呢?
          Neil: Well, usually a man becomes a house-husband in order to look after
children.
          Helen: Ah, 在家看孩子。
          Neil: That could be because his wife earns more than him.
          Helen: 妻子的工资比丈夫要高。
          Neil: Or it might just be that he'd rather be a house-husband and look
after the children and she would rather go to work.
          Helen: 这也是双方达成的协议- 男的喜欢带孩子,而太太喜欢上班打工。
          Neil: Some men might feel embarrassed at being a house- husband, but it's
getting more common.
          Helen: 有些男人一开始可能还觉得当家庭主男不好意思, 不过现在这种情况越来越普遍了。
          Example
          A: Will you go back to work after you have the baby?
          B: Oh yeah!
          A: Who'll look after the baby when you're at work then?
          B: My husband – he’s going to quit his job and become a house husband. I
earn more than him, so it makes sense really. And he loves kids, so he’ll enjoy
it.
          Helen: 让我们复习一下,今天我们学到的新表达是,
          Neil: House-husband.
          Helen: 也就是家庭主男, 模范丈夫。
          Neil: We’ve run out of time now.
          Helen: 我们下次节目再见!
          Neil: Bye!
          Helen: Bye Bye.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-5 01:45 , Processed in 0.041904 second(s), 13 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表