英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 349|回复: 0

6个暖心小故事 旅行中邂逅的美好爱情(3)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 22:19:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
6个暖心小故事 旅行中邂逅的美好爱情(1)>>
        6个暖心小故事 旅行中邂逅的美好爱情(2)>>
        6个暖心小故事 旅行中邂逅的美好爱情(4)>>
        6个暖心小故事 旅行中邂逅的美好爱情(5)>>
        6个暖心小故事 旅行中邂逅的美好爱情(6)>>
       

40b9b64609ba409187e9eb5a8d045b80.jpg

40b9b64609ba409187e9eb5a8d045b80.jpg

       
        本文朗读配乐:@锅小开
        Sarah and Patrick Grace, both 25, met while standing in line at a museum in Florence:萨拉和帕特里克·格蕾丝都是25岁,在佛罗伦萨的一个博物馆排队时遇到的:
        She's from: St. Louis她来自:圣路易斯
        He's from: Little Rock, Arkansas他来自:阿肯色州的小石城
        Relationship status: Married关系现状:已婚
       

a780f4a7e3c44bdb811d18d73778a590.jpg

a780f4a7e3c44bdb811d18d73778a590.jpg

        "After I graduated college, I backpacked through Europe with a friend for six weeks. While we were standing in line at the Galleria dell'Accademia museum in Florence, Italy, we started talking to four boys our age who were also American. One of the boys, Patrick, caught my attention. He was charming and had the biggest blue eyes. We met up with the boys again a couple days later in Cinque Terre to go hiking, during which Patrick and I talked and sang Disney songs. That night, we sipped Chianti while watching the sun set over the Bay of Riomaggiore. I was bummed when we said goodbye, because I was certain it wouldn't work past that point.“我大学毕业后,和朋友背上背包去欧洲旅行了6周。在意大利佛罗伦萨学院美术馆排队时,我们开始跟四个与我们年龄相仿的男孩聊天,他们也是美国人,其中一个叫帕特里克的男孩引起了我的注意,他很迷人,蓝色的眼睛大大的。过了几天去五渔村徒步时又遇到了这几个男孩,其间帕特里克和我聊天、唱迪士尼的歌。那天晚上我们喝着基安蒂红葡萄酒,在Riomaggiore海湾看日落。分开时我很郁闷,因为我确定过了那一刻就没那种感觉了。
        I was wrong. We kept in touch through Facebook, and eventually started texting and calling each other. We lived ten hours apart, but we decided to try dating long distance. After a couple months, a career opportunity made it possible for me to move to his city. Getting to date in person was a blast, and after 14 months, we got engaged — and now we're married. It's crazy to remember how this all started. And now I have a travel buddy for life!"我想错了,我们一直在脸书上保持联系,后来开始发短信打电话。我们相隔10个小时路程,但我们决定先试试异地恋。几个月后一次工作上的机会让我搬到了他的城市,真正面对面的约会真棒。14个月后,我们订婚了——现在我们结婚了。回想这一切真的感觉很疯狂,现在一辈子都有人陪我旅行了!”
        —Sarah Grace——萨拉·格蕾丝
        声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-4 13:57 , Processed in 0.058556 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表