英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 190|回复: 0

科学证明:气色健康是事业成功关键

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-28 13:20:43 | 显示全部楼层 |阅读模式

068a7c635a3146dea760a0d18cb6993c.jpg

068a7c635a3146dea760a0d18cb6993c.jpg

        You may think that appearing intelligent might be the key to getting a promotion at work.你也许认为,锐智的外形是在工作中获得升职机会的关键。
        But people who want to rise to the top should concentrate on looking healthy, according to a new study.但是,根据一项新研究显示,那些想要爬到顶层的人应该把注意力放在外形健康上。
        Researchers found that 70 per cent of the time, a worker with a healthy complexion is more appealing than a colleague who looks intelligent.研究者们发现,在70%的情况下,一个气色健康的职员比一个相貌聪颖的职员更吸引人。
        They discovered that appearing intelligent is an ‘optional extra’ for workers looking for a pay rise or for politicians seeking election.他们发现,对那些想要加薪的员工或想要获选的政客来说,外表锐智只是一项“可有可无的附加值”。
        In the experiment, the participants were given a job description that specified the CEO’s main challenge each time they were asked to choose between the two images.在一项实验中,研究者向参与者们提供了一份首席执行官主要工作任务的详细说明,并请参与者们数次在两张头像中做出选择。
        Job descriptions involved driving aggressive competition, renegotiating a key partnership with another company, leading the company’s shift into a new market and overseeing the sustained exploitation of non-renewable energy.工作任务包括主持积极的竞争活动,与另一家公司重新协商相互之间的关键伙伴关系,领导公司转向新的市场,监督对不可再生能源的可持续开发。
        The participants chose more healthy-looking faces over less healthy-looking faces in 69 per cent of trials and this preference was equally strong irrespective of the future CEO’s main challenge.在69%的情况下,参与者们都会选择气色更加健康的头像,而非气色较不健康的头像。无论这位未来的首席执行官的主要工作任务是怎样的,研究参与者的偏好都非常明显。
        More intelligent-looking faces were only preferred over less intelligent-looking faces for the two challenges that would require the most diplomacy and inventiveness: renegotiating the partnership and exploring the new market.只有针对两项最需要讲究策略和创新性的工作任务,即重新洽谈伙伴关系和开发新市场时,人们才更偏向于外观锐智的头像,而不是气色健康的头像。
        The aim of the experiment was to explore people’s implicit preferences for traits of leaders, such as health, intelligence, and attractiveness.这项实验的目标是研究人们在领导者外形特征上的隐形选择偏好,比如健康,智力和美型程度。
        In women as well as men, caring and cooperative personalities are statistically more likely to have a more ‘feminine’ face, due to higher oestrogen levels, while aggressive risk-takers tend to have higher testosterone levels and a more ‘masculine’ face.在对女性的调查中,和男性一样,根据数据来看,关爱他人且具有团队精神的女性由于雌激素值更高,因而面容更女性化,而更有闯劲和冒险精神的女性则拥有更高的男性荷尔蒙,所以更倾向于拥有中性化的外形。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-2 06:48 , Processed in 0.080308 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表