英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

实用英语:愠怒的Purse-lipped

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:46:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  a drawstring purse
          看到上边这只漂亮的手提袋了吧?别误解,这可不是在打广告,而是提醒您看一眼——袋子拉拢时,袋口线缝处袋子皱巴巴的模样。待会儿谈到的purse-lipped(满脸愠怒)可与这“皱褶”有直接关系。
          据说早期英国居民的钱包采用的就是这种线拉式的设计,正是由这个皱皱的“褶边”,
purse(小包;小钱袋)可以引申为purse(皱起;皱拢)。看下面的例句:She pursed her lips with
dislike.(她不高兴地噘着嘴巴。)很明显,purse(“噘起”嘴唇)在这里是比喻意,指“某人不高兴;满脸愠怒”。
          似乎不用再多做解释了,如果在阅读外文刊物时,您看到下面一句话——Snyder arrived-purse-lipped, prepared to
scold. He scolded, and left, more purse-lipped than before.
——大概不难理解purse-lipped的含义。Purse-lipped在这里是“purse one's
lips”相应的形容词形式,指“(因不同意某种观点或做法)而愠怒的、不高兴的”。
          如果下次忘记了purse-lipped的含义,很好办,想一想钱袋子缝合处皱皱的褶边,您会发现,记单词原来不是件难事儿。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-7 17:44 , Processed in 0.052283 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表