英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 99|回复: 0

每日英语:诗的天地

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:53:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  诗的天地
          爱米莉·伊丽莎白·狄更生
          我住在一个无所不能的地方,
          比散文的房屋还要漂亮,
          窗户更加数不胜数,
          大门更是富丽堂皇。
          卧室里雪松满眼,
          蓝天的屋顶万古久长。
          访客都有儒雅风度,
          我的工作只有一桩:
          让有限的把握无限展开,
          伸出双手聚集天堂。
          I Dwell in Possibility
          Emily Elizabeth Dickinson
          I dwell in possibility
          A fairer house than Prose,
          More numerous of windows,
          Superior of doors.
          Of chambers, as the cedars-Impregnable of eye;
          And for an everlasting roof
          The gables of the sky.
          Of visitors-the-fairest-
          The occupation-this-
          The spreading wide my narrow hands
          To gather Paradise.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-11 01:30 , Processed in 0.062944 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表