英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

每日一译 英语翻译(十)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:51:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.虽然我尽力劝他别抽烟了,他还是下不了决心。
          2.美国人每日所吃下的蛋白质是他们真正所需的两倍.
          3.几家电视台和报纸都用大量图片报道了那个电影明星和众多影迷。
          4.这个女孩在一种生活简朴的环境中受教育正是她的父母所希望的。
          5.这些孩子一个一个都是乖孩子,但是一旦他们凑到一块就老惹麻烦.
          6. “Culture shock” occurs as a result of sudden confronting with a new culture.(英译汉)
          上期参考答案
          1.被告涉嫌参与一起谋杀案.
          The accused is suspected of being involved in a murder case.
          2.他们做好了充分的准备投身革命.
          They've fully prepared to throw themselves into the revolution.
          3.一切都过去了;昔日的荣耀荡然无存.
          All things have passed; nothing remains of its former glory.
          4.这篇文章与其说是短篇小说,不如说更像是新闻报道.
          This piece of writing is more like a news report than a short story.
          5.如果货物在交付过程中有任何损害,你将得不到任何赔偿,除非你为货物买了保险。
          Unless you sign a contract with the insurance company for your goods,you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery.
          6. For people who have to lift heavy things, the company should show you how to lift properly so that you don't injure your back. Pay close attention to OH&S policies to protect yourself from serious injury at work.(英译汉)
          对于那些必须抬重物的人,公司应该告诉他们抬重物的正确方法以防止损伤背部。密切关注职业健康和安全法以防自己在工作时受重伤。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-4 18:05 , Processed in 0.055572 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表