英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 90|回复: 0

英语翻译学习(一)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-14 23:42:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 中国菜讲究色香味俱全。
          2. 这个出租车司机黑者呢,他经常宰顾客。
          3. 这位学者和他的妻子郎才女貌,可谓是天造地设的一对。
          4. 这些神山,在中国古代史书和文学作品里,有许多记载和生动的描绘。最具有代表性的,除秦始皇派徐福到仙山找长生不老药外,便是《长恨歌》中讲杨贵妃约唐玄宗在蓬莱相会。
          5. Nobody in the world is lily-white. (英译汉)
          上期参考答案
          1.各付各的帐如何?
          How about making it a Dutch treat?
          2.菜的味道不错,可是份量太少。
          The food is delicious, but the portions aren’t generous.
          3.不知你能否晚点离开,并帮我完成预算?
          I wonder if you could possibly stay late and help me with the budget?
          4.我喜欢这家餐厅的气氛,它是这一带最高档的。
          I like the ambiance of this restaurant. It’s the most receptable one around.
          5.在一个像这样的工业城镇,要找一家这么好的餐厅很难。
          It is hard to find such a nice restaurant in an industrial town like this.
          6.Could you possibly give me a lift home?(英译汉)
          我能搭你的车回家吗?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-26 22:24 , Processed in 0.059795 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表