英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 79|回复: 0

难懂的印度式英语发音原来是这么回事!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 23:10:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如下是印式发音的一些特点:
          1.关键点:
          /t/读成/d/,/k/读成/g/,/p/读成/b/,/θ/读成/d/,/r/发/l/,如:
          I agree -> I aglee
          Me too -> Me doo
          Car -> Gar
          People -> beople
          Thank you very much -> Dank you vely much
          I am thirty -> I am dirty
          2.第一个音节变三声
          Also 欧搜->偶搜
          如果单词出现在一个句子的停顿处(逗号或结尾),则除了第一个音节变三声外,最后一个音节还要变成上行的二声。
          3.讲究节奏
          尤其是在一个长句中间出现的定冠词the后停顿一下,像是留个悬念,让你集中注意力听the后面的关键内容。
          除音调、节奏外,如再辅以头部的左右方面的频频位移,就神形兼备了。
          4.喜欢用现在进行时
          受印地语的影响,喜欢用现在进行时,如:
          I am understanding it.
          She is knowing the answer.
          印度式英语和日本式英语都比较难懂,都有很多卷舌音,但特点不同,有个著名的笑话很能说明两国发音的特点:
          两个印度人在嘲笑日本人的英语发音…“Jabonese agcent is vely, vely hard to undershdand.”;
          然后日本人…"Indeian ekusento ishi belly belly haudo tsu andasudando"
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-1 14:20 , Processed in 0.055380 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表