英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 85|回复: 0

英语热词:说说情侣之间的分分合合

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 23:09:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  美剧中总有一些分分合合的情侣,一会如胶似漆,一会大吵大闹,让粉丝们操碎了心:到底会不会在一起?于是死心塌地追剧。这种分分合合的情侣叫做:will-they-won't
theycouple。
          据说,这是美剧《蓝色月光侦探社》(Moonlighting)开创的定理:
          If you create a will-they-won't-they couple, you don't get themtogether
unless you want people to stop watching.
          如果你在剧中创造了一对分分合合的情侣,决不能让他们在一起,否则观众就不看了。
          最经典的will-they-won't they
couples有:《老友记》中的Ross和Rachel、《生活大爆炸》中的Leonard和Penny、《唐顿庄园》中的Mary和Matthew、《绯闻女孩》中的Chuck和Blair、《欲望都市》中的Carrie和Mr.
Big
          For example
          Last week, two freshman sitcoms took their potential will-they-won't-they
couples and turnedthem into oh-yes-they-will couples.
          上周,两个新情景喜剧都把潜在的分分合合的情侣改成了肯定会在一起的情侣。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-3 04:58 , Processed in 0.060277 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表