英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 83|回复: 0

英语口语:英文中形容“说大话”的表达

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 23:09:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
  会讲话的人常常受人欢迎。能言善辩虽是优势,但过分夸大事实,把话说得天花乱坠,恐怕早晚没了听众。英文中形容“说大话”都有哪些表达,一起来看看吧!
          1. Fast-talk 花言巧语
          表示这个人说话很自信,说得又多又快,特别有说服力,不过说的话却不怎么值得人相信。
          例:He fast-talked the old woman out of a large piece of her property.
          他花言巧语地哄骗那个老太太拿出一大笔财产。
          2. To blow one's own horn 自吹自擂
          我们都知道horn在英文中是喇叭的意思。To blow one's own horn,是吹自己的喇叭吗?当然就是指“吹牛,说大话”了。
          例:We've had a very successful year, and I think we have a right to blow our
own horn a little.
          我们今年成绩出色,所以说点大话应该也没什么。
          3. Tall tale/story 说大话,多指那些荒诞、夸张的事情。
          用tall来形容story看似不太搭调,什么故事才高大呢?这里就是指那些离奇、不合实际的故事。而tale-teller正是指那些爱搬弄是非、卖弄的人。
          例:They sat around the campfire telling tall tales about their hunting
adventures.
          他们围坐在篝火旁讲着自己狩猎冒险的奇闻。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-2 03:24 , Processed in 0.042826 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表