英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 71|回复: 0

如何用英语解释流行风靡的no zuo no die

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 23:08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
  跻身2013年微博十大网络流行语之一的“no zuo no die(不作死就不会死)”,近日被发现已成功被录入美国在线俚语词典Urban
Dictionary(城市词典)。urban
dictionary是一个美国在线俚语词典,该词典收录了很多常规词典里面查不到的流行英文俚语俗语,中国的网络流行语no zuo no
die(不作就不会死),就被收录其中。
          我们来看下UD字典里no zuo no die的英文解释:
          This phrase is of Chinglish origin. Means if you don't do stupid things,
they won't come back and bite you in the ass. (But if you do, they most
certainly will.) Zuo /zwo/ is a Chinese character meaning 'act silly or daring
(for attention)'
          A: Some dude baked cookies shaped like iPhone, held it by the mouth when
driving, tried to mess with traffic cops.
          B: Did he pull it off?
          A: Cop was pissed and ran his name through the system. Turns out he's got
speed tickets unpaid!
          B: No zuo no die.
          接下来,小编为大家精选一些Urban
Dictionary收录的英文网络用语,尽管说着不一样的语言,但网友们都拥有着同一颗囧囧有神的心,大家来学习一下吧。
          ●shweeting “屎推中”
          意为拉屎(shitting)的时候刷推特(tweeting)。
          ●morning-skinny “晨瘦”
          这是一个神奇的时刻,特指你早上起来后还没有进食的平坦肚子。
          ●easy like “点赞狂人”
          在社交网站上,朋友可以在某条发布下点赞,但是却有些人不管你发什么都会随手点个赞,完全无视这条发布的内容实际上有多无聊。
          【注意】
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-1 00:31 , Processed in 0.043525 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表