对于中国人,知道这些也许有用,也许没用。因为中国人说的是中式英语(其中还分为东北英语、北京英语、四川英语、闽台英语、香港英语等等……),但如果想把英语说得更好一些,还是要把口音练一练,尤其是出国在英语国家的人。
虽然用英语与人交流,内容更为重要,托福口语的打分标准就是这样。但一个不是那么怪异的口音,总是能给native
speakers留下一个比较好的印象。因为口音的背后代表了很多东西,有教育背景、文化背景、性格等。一个英语说得很流利但口音却很重的老印,在老美听来就是一个来势汹汹的外国人,来抢他们美国人的饭碗的。而且你完全无法预测你的外国口音在什么时候会给听者以“粗鲁无礼”的感觉——据说有些韩国人说英语就让人觉得很没有教养。
至于中国人要学那种口音,我觉得在中国能接触到美国口音的电影、电视剧的机会比英式口音多得多,而且美国口音之间比较整齐,所有演员的口音都差不多,不像英剧,所以学美音相对方便。但如果要去英国,那就别学美音了,英国人一般都瞧不起美国口音,认为实在没文化。
另外有种说法,是(中国)女生说美音比较可爱,男生说英音能比较庄重,如果男生能学会苏格兰口音,那就***了。见仁见智吧。
看《生活大爆炸》觉着Raj的口音也挺可爱的呀....
让我们来看看印度阿三是如何发英语发音的:
WHAT TIME=WA DIM
I'D LIKE TO CHANGE THE COLOR=I D LIG DO CHANGE DE GALA
impossible=impossi 波
关键点:
P发B
T发D
K发G
R发L
没有爆破音和清辅音 其他发音规则
第一个音节变三声
比如英语中一个灰常简单的词ALSO,英语普通话本来是没有声调,也可以说都是一声,所以这个ALSO用汉字注音的话就是"欧搜",但是在印度英语里,第一个音节原本一声的"欧"变成了拐弯的三声,所以"欧搜"就念成"偶搜"。这"第一个音节变三声"是个浅规则,是掌握印度英语的发音的关键。再举个例子,比如CHINA,谁都知道英语普通话中念"拆哪",但到了印度这样的地方,就不能说"拆哪",而要把"拆"念成三声的"钗",形成"钗哪"。同理,INDIA发音为"隐嘀呀",不是"音嘀呀"。好,现在考您一下:MANAGEMENT在印度英语中怎么发音?WELL-"马呐之闷T",不说"吗呐之闷T"或"麻呐之闷T"。
印度英语语调的另一个特征是如果单词出现在一个句子的停顿处(逗号)或结尾,那么除了第一个音节变三声以外,最后一个音节还要变成上行的二声。
此外,还要讲究节奏,尤其是在一个长句中间出现的定冠词THE后停顿一下,好像是留个悬念,让你集中注意力听THE后面的关键内容。比如说India is
definitely one of the,说到这里停顿一下,然后接着拿腔捏调地说: fastest growing economies in the
world.
除了抓住音调、节奏特征,在说印度英语时再辅以头部的左右方向的频频位移,那就神形兼备了。 全国新东方英语课程搜索