英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 78|回复: 0

职场社交英语 Lesson 18:我们得要抢先完成

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:43:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
          职场社交英语 Lesson 18:我们得要抢先完成
          SCENE② C 艾文与玛莉在意式浓缩咖啡前出现
          【我们得要抢先完成】
          Mary: Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch their 3) tracking service next month?
          玛莉: 听说我们有个竞争对手打算下个月推出监测流量的服务,这是真的还是假的?
          Elvin: That would be "WebTracker". We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.
          艾文: 你说的是“网路搜寻家”。听说他们几乎准备好了。所以我们得要抢先完成。
          Mary: Or they'll take over the market before we even get started.
          玛莉: 否则在我们还没来得及开始之前,他们就会占去整个市场。
          Elvin: Right. And that would be a total 4) giga-bummer.
          艾文: 没错。到时就一败涂地了。
          Mary: I guess we'd better get back to work.
          玛莉: 我猜我们最好赶快回去工作吧
          语言详解
          A: You have such a strange accent. Where are you from?
          你的口音奇怪。你是哪里人?
          B: Take a guess.
          猜猜看。
          【take over 接掌、占据】
          take over 表达商务上或军事上的“接掌、占据”。
          A: Once again, the military has taken over the African country.
          又一次军方接管了那个非洲国家。
          B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?
          你想这会干扰到你要掌控该地市场的计划吗?
          A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.
          或许会,或许不会。我只有等着瞧了。
          1) competitor (n.) 竞争者
          2) launch (v.) 事业登场,投入市场
          3) tracking service 监控服务,此指“监控网站流量的服务”。
          4) giga-bummer bummer是指“倒霉、不幸的遭遇”, giga这个“字首” 是指“十亿”,意即“非常巨大,非常多”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-15 23:22 , Processed in 0.040068 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表