英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 94|回复: 0

提高口语的捷径-口译

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:40:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
“口译法”的口语学习方法,有7大优点,相信你一定会爱不释手。这种方法非常有效且很容易坚持——口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,费时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。
  
  这样作的好处:
  1.自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。教师指出您的不足和错误---英文原文。英语用法会被此法发掘出来,会有更大的收获。英文课文印象要深的多。
          2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文。
          3.题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
          4.选择小说,幽默故事或好的短文练习,使我们有足够的兴趣坚持下去。
          5.有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的
          6.对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们费尽心思憋出来的,所以印象相当深刻,比直接学习
          7.经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 12:26 , Processed in 0.057138 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表