英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 105|回复: 0

实用口语:各种“优惠券”用英文怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:39:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
  请看相关报道:
          On-demand discount coupons are available from Velo vending machines
installed in subway stations, shopping malls and supermarkets.
          消费者可以在地铁站内、商场、超市内的维洛卡自助终端机打印随选优惠券。
          文中的on-demand discount
coupons就是指“随选优惠券”,指的是在服务终端机上按照自己所需随时打印的优惠券。On-demand本意是指“按需,一经要求”,我们平时说的“点播”就可以用这个词表示,比如film
on demand(电影点播,随选电影),book on demand(随选书籍,书商和出版商根据读者的个人喜好或需求,
在很短时间内将读者喜爱的书籍或某一本书的某些章节印装成册)。
          Vending machines原意是指“自动贩卖机”,在这里指的是Velo卡的自助终端机。Discount
coupons也就是大家平时热衷于使用的“优惠券”。除了使用discount
coupons外,一些年轻人还热衷于一些免费赠送活动,他们经常参加一些样品或奖品免费赠送活动,算计怎么才能抢回自己喜欢的物品,被称为“抢抢族”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-12-9 09:57 , Processed in 0.043498 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表