英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 93|回复: 0

实用口语:怎样文雅地表达“去卫生间”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:39:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. I need to go somewhere.
          听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere.
的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。
          2. I want to wash my hands.
          你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my
hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。 而“I want/need to go (or
use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。
          3. I need to answer the call of nature.
          一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of
nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit
stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。
          4. I need to go pee.
          说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I
need to take a leak (小便)。”或“I need to take a
dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。
          说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If
you gotta go, you gotta go.”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-14 00:58 , Processed in 0.061031 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表