英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 71|回复: 0

实用口语:看电影学英语,不要误解的10个词

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:38:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.dude(老兄,老哥)
          不要误解为"花花公子, 纨绔子弟",实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look
at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
          2.chick(女孩)
          容易误解为"鸡,妓女",实际上此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻的不尊重的含义。 例子:Look at that chick at the
door.(看门口的那个女孩)
          3.pissed off(生气,不高兴)
          千万别认为是"尿尿"的意思,piss off在字典中则是"滚开, 滚蛋"的意思,实际上此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。
例子:Man, is that guy pissed off?(哎呀,哪家伙真的生气了)
          4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)
          此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!)
          5.freak out(大发脾气)
          我们总是在片子中看到这个词,freak是"奇异的, 反常的"的意思,但此词是"大发脾气"的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是
be very upset。 例子:He's gonna freak(他快要发脾气了)
          6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
          这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思,现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人 了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。
例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了)
          7.gross(真恶心)
          不是"混乱"的意思,字典中gross是"总的, 毛重的"的意思,实际上此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。
例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心)
          8.Hello(有没有搞错)
          并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we'll be late!(
有没有搞错, 我们要迟到了)
          9.green(新手,没有经验)
          不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 例子:She's really green, she looks
nervous.(她是新手,看起来很紧张)
          10.Have a crush on someone(爱上某人)
          由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思, 实际上此词表示"爱上某人",与fall in love
with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on John.(她认为她爱上约翰了)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-6 23:17 , Processed in 0.072298 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表