英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 59|回复: 0

实用英语口语:“鼠族”是指那种人?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:38:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
  首先我们来看China Daily中的一段描述:
          The "mouse tribe", orshuzuin Mandarin, is a large population of mainly
migrant workers that live in cramped conditions deep underground.They are
thought to number about one million living in some of the 1,374 civil air
defence shelters beneath the city.
          从上句中我们可以看到,“鼠族”的英语是“mouse
tribe”,指的就是靠租地下室来生活的一群人,他们大多像老鼠一样生活在地下。因为收入不高,又为了在大城市生活,无奈之下只能待在地下室。
          近年来,关于住房方面的新词着实是出现了不少,除了我们在上文中提到的“蜗居(Dwelling Narrowness)”,“蚁族”(ant
tribe)外,还有大家挖空心思自制的各种“胶囊公寓”(Capsule Apartment),甚至“蛋屋”(sustainable egg-shaped
house)等。今后不知道还会出现哪种新式房屋呢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-6 23:23 , Processed in 0.055205 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表