英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 80|回复: 0

实用英语口语:如何用英语形容人“嗲”?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:37:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  例如:她好嗲呀,想让她男朋友帮她买那个包。She is a clinger, trying to persuade her boy friend to
buy her that bag. 这里的clinger,字面意思是“依靠、依赖、没有主见”等,显然无法传神地解释中文世界里“嗲”的真正含义。
          "Flirtatious"也许是个不错的翻译。但“嗲“除贬义外有时也有褒义,而且不仅仅有”调情“的涵义。说一个女人很”嗲“,有时也有表示她很有吸引力或可爱的意思。所以,”嗲“较合适的翻译是:coquettish。
          总的来说,嗲本身有两层含义,形容(往往是女性)的娇滴滴的声音或姿态,另外一个意思就是“好、优异”。
          1. 形容撒娇的声音或姿态 (of voice or posture)
          嗲声嗲气 speak in the manner of a pampered child
          更准确的翻译是:Coquettish (adj.)
          1) 她好嗲啊,我骨头都酥了。She is so coquettish that I am melted.
          她总是嗲声嗲气的,有时挺烦的。Her being coquettish all the time is sometimes
irritating.
          2) 其名词形式为:Coquette-- A woman who tries to attract the admiration of men
without having sincere feelings for them; a woman who flirts 卖弄风情的女人
          2. 好,优异 (good; excellent)
          味道嗲! Yummy! Delicious!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-7-6 00:30 , Processed in 0.072962 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表