英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 73|回复: 0

地道英语口语:我彻底“崩溃”了

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:36:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
    Jessica:Morning,怡茹! Oh.You don't look so well, are you sick?
          YR: 生病倒没有,就是精神快崩溃了。老板让我做调研,一共需要1000多个样品数据!我已经做了两个星期,头昏脑胀,可还是没做完!I am going
crazy!
          Jessica: Don't freak out yet. 怡茹,咱们一块想想办法!
          YR: Wait a second.。。你说,freak out?
          Jessica: Freak is spelled f-r-e-a-k, freak; freak out就是崩溃的意思。
          YR: OMG! That's totally me! I'm freaking out!
你说想办法,我已经上网找,问朋友,去图书馆查,都没有现成的数据,完全要自己一点一点搜集! 我觉得我已经走投无路了……
          Jessica: Yeah... seems like you are at the end of your rope. This phrase
basically means you are out of options. I'm so sorry怡茹!
          YR: At the end of my rope? 真形象。绳子到头了,没有别的办法。I'm so at the end of my rope!
Jessica,你说要是我无法按时完成任务,那可怎么办呀!老板都催我两次了,我现在感觉如履薄冰。
          Jessica: Yeah, being on thin ice is definitely not the best feeling in the
world。
          YR: On thin ice就是中文里说的如履薄冰吧?太形象了。
          Jessica: You know what? I'm not worried about you. I think you can
definitely finish the assignment on time!
          YR: 真的吗?好,那我加油,一定按时完成,做得漂漂亮亮的!
          Jessica: That's the spirit!
          YR: 我去了!Bye Jessica!
          Jessica: Wait 怡茹!Before you go, tell me what you've learned today!
          YR: 第一,崩溃可以用to freak out;
          第二,走投无路,无计可施是at the end of someone's rope;
          第三,如履薄冰on thin ice。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-7-3 16:10 , Processed in 0.061262 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表