英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 74|回复: 0

实用英语口语:地道口语进退两难

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-13 22:36:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. Fish or cut bait 要么全力以赴,不然就干脆放弃
          Fish作动词意思是钓鱼,bait是系在钓鱼线上的鱼饵。所以这个习惯用语如果直译就是要么钓鱼,要么干脆切断鱼饵。
          这个习惯用语用来促使对方做一抉择:要么好好干,不然就干脆别干,尤其用来敦促某人迅速决定究竟是否参与。让我们来听个例子。这是一个作风强硬的商人正试图了断一笔交易。他要求对方迅速拿定主意。
          例句-1:Charlie, you've had two weeks to decide whether you want in on this
deal. Now it's time to fish or cut bait. I need your answer by six o'clock
tonight -- otherwise we'll leave you out of it!
          Charlie,对于要不要参与这笔生意你斟酌了有两星期了。现在你务必当机立断。我必须在今晚六点前得到你的答复,否则我们就把你排除在外。
          2. up the creek:进退两难
          Creek是溪流,以前这个习惯用语是up the creek without a paddle。
Paddle是桨,可以想象如果有人乘小船逆流而上手头却没有桨,处境该有多难。使用这个习惯用语的人很快就省略了without a paddle,只是说up the
creek来表达同样的意思。
          我们看个例子来体会它的含义吧。
          例句-2:I'm sure up the creek with Mary. I took this new girl in the office
out to dinner just to get acquainted. And Mary happened to see us. Now she won't
even answer my calls.
          这是个小伙子在说他跟女朋友Mary的关系陷于僵局。他带办公室新来的女孩出去吃饭,其实只想彼此熟悉一下,但是让Mary撞见,这可惹出麻烦来了,现在Mary连他的电话都不肯接。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-7-1 17:00 , Processed in 0.062569 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表