文章模型

首页>四级复习 > 四级翻译

2016英语四级翻译话题优先储备:人口老龄化

2016-08-02 10:00 来源:四六级考试网 阅读()

从2016年6月的英语四级翻译真题中我们不难看出,四级翻译这两年真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。

  从2016年6月的英语四级翻译真题中我们不难看出,四级翻译这两年真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家准备了英语四级翻译话题~

  话题材料:

  请将下面这段话翻译成英文:

  人口老龄化(population ageing)是一个国家或地区年龄中值(median age)上升时出现的现象。其原因可能是人口寿命(life expectancy)的延长和/或出生率的下降。在不久的将来,亚洲和欧洲两个地区将有相当的国家面临人口老龄化问题。人口老龄化对经济造成的影响是相当大的。老年人比年轻人拥有更多的人均积蓄,但老年人在商品消费上花费较少。老龄化人口因此可能导致更低的利率。

【不要走开,下一页更精彩】

责编:Killua

上一页 1 2 下一页

四级翻译 四级翻译练习

上一篇:2016英语四级翻译话题优先储备:环境问题

下一篇:2016英语四级翻译话题优先储备:家庭暴力

考友互动

扫描关注
文都四六级微信

四级考试群:308945854 六级考试群:303956320


Copyright copy;2001-2016 WENDU Corporation All Rights Reserved. 世纪文都教育科技集团股份有限公司 版权所有