文章模型

首页>四级复习 > 四级真题

2016年6月英语四级真题翻译词汇总结

2016-06-20 17:00 来源:文都教育 阅读()

2016年6月大学英语四级考试已经落下帷幕,结合今年的翻译题目来看,这次翻译的难度不是很大。下面文都教育将翻译中的重点词汇给大家总结一下,希望大家有所借鉴。

  2016年6月大学英语四级考试已经落下帷幕,结合今年的翻译题目来看,这次翻译的难度不是很大,很多词汇都在我们平时讲解和练习的范围之内。下面文都教育将翻译中的重点词汇给大家总结一下,希望大家有所借鉴。

  【乌镇篇】

   乌镇是浙江的一座古老的水镇,坐落在京杭大运河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多 少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都是用石木建造。数百年来,当地人沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们 每到一处都会有惊喜的发现。

  【重点词汇】

  1. 古老的水镇: water-town

  2. 京杭大运河畔: by the bank of Beijing-Hangzhou Grand Canal

  3. 迷人的: charming

  4. 古桥、中式旅店和餐馆: ancient bridges, Chinese-style hotels and restaurants

  5. 在过去一千年里: In the past one thousand years

  6. 水系: water system

  7. 生活方式: way of life

  8. 展现古文明的博物馆: reflect the ancient civilization

  9. 数百年来: For hundreds of years

  10. 无数宽敞美丽的庭院: Countless beautiful spacious courtyards

  11. 屋舍之间: among the houses

  12. 惊喜的发现: have a surprise

  【功夫篇】

   功夫(Kung Fu)是中国武术(martial arts)的俗称。中国武术的起源可以追溯到自卫的需要,狩猎活动以及古代中国的军事训练。它是中国传统体育运动的一种。年轻人和老年人都练。它已逐渐演 变成了中国文化的独特元素。作为中国的国宝,功夫有上百种不同的风格,是世界上练得最多的武术形式。有些风格模仿了动物的动作,还有一些则受到了中国哲学 思想、神话和传说的启发。

  【重点词汇】

  是……的俗称:be commonly known as

  起源:origin

  追溯到:be traced back to

  狩猎活动:hunting activities

  军事训练:military training

  中国传统体育运动:Chinese traditional sports

  逐渐演变成:has gradually evolved into

  中国的国宝:a national treasure of China

  不同的风格:different styles

  武术形式:forms of martial arts

  中国哲学思想、神话和传说:Chinese philosophy, myths and legends

  受到……的启发:be inspired by

  【风筝篇】

   在山东潍坊市,风筝不仅仅是玩具,而且还是这座城市文化的标志。潍坊以“风筝之都“而闻名,已有将近2400年放飞风筝的历史。传说中国古代哲学家墨子 用了三年时间在潍坊制作了世界上首个风筝,但放飞的第一天风筝就坠落并摔坏了。也有人相信风筝是中国古代木匠鲁班发明的。据说他的风筝用木头和竹子制作, 飞了三天后才落地。

  【重点词汇】

  1. 山东潍坊市:Weifang Ctiy, a town in Shandong Province

  2. 不仅仅是,而且是:be not just…, but also

  3. 城市文化的标志:a sign of the city culture

  4. 以…..而闻名:be famous for

  5. 传说:Legend has it that…, it is said that…

  6. 古代哲学家:the ancient Chinese philosopher

  7. 坠落并摔坏:had dropped and been broken

  8. 也有人相信:Some people believe that

  9. 木头和竹子:wood and bamboo,

  10. 落地:fall to the ground

  文都教育希望大家能够在这周的考试中沉着应战,发挥顺利。最后,预祝大家都能高分通过四六级考试。

  凡本网注明“来源:文都教育”的所有作品,版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。

责编:Killua

四级真题

上一篇:2016年6月英语四级听力真题答案

下一篇:2016年6月英语四级考试选词填空答案及解析

考友互动

扫描关注
文都四六级微信

四级考试群:308945854 六级考试群:303956320


Copyright copy;2001-2016 WENDU Corporation All Rights Reserved. 世纪文都教育科技集团股份有限公司 版权所有