开心时刻:I Want Her to Go Nuts
I Want Her to go Nuts 我要让她发疯Mrs. Flinders decided to have her portrait painted. She told the artist,
"Paint me with diamond earrings, a diamond necklace, emerald bracelets and a
ruby pendant."
福林德斯夫人决定让人给她画肖像。她告诉那位肖像画家说:“画我带着钻石耳环、钻石项链、祖母绿手镯,还有红宝石垂饰。”
"But you're not wearing any of those things."
“但你现在没带这其中的任何一样饰品。”
"I know," said Mrs. Flinders." It's in case I should die before my husband.
I'm sure he'd remarry right away, and I want her to go nuts looking for the
jewelry."
“我知道。”福林德斯夫人说,“万一我先我丈夫死去,我肯定他会立刻再婚。我要让那个女人为寻找这些珠宝而发疯。”
Notes:
(1) to have her portrait painted让人给她画像 to have sth done.要(让)别人做某事
(2) portrait n.肖像
(3) earring n. 耳环
(4) emerald n.祖母绿
(5) bracelets n.手镯
(6) ruby n.红宝石
(7) pendant n.垂环
(8) go nuts = go mad发疯
页:
[1]