英语自学网 发表于 2016-7-11 18:17:56

2015年12月英语四级翻译答案及点评:汉语演讲比赛


       
               
                       
                                  视频解析
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
               
               
                       
                                  视频解析
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
                       
                                  
                       
               
       

          2015年12月19日的大学英语四六级考试正式拉开序幕,新东方网四六级频道第一时间为广大考生带来四六级考试真题答案以及解析,届时新东方多位知名教师也将第一时间对此次四六级考试相关真题做出详细解析,敬请广大考生密切关注。
          真题
          今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。
          来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛。
          比赛并不是唯一的活动。选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。
          答案
          The Annual Chinese Speech Contest for Foreigners was held in Changsha this
year. The contest was proved to be a good way to promote cultural exchanges
between China and other regions all over the world. It provides an opportunity
for young people around the world to understand China better.
          A total of 126 players from 87 countries gathered in the capital of Hunan
province to participate in the semi-final and the final from July 6th to August
5th.
          Competition is not the only activity. Players also have a chance to visit
famous and historical attractions in other parts of China.
          教研点评:
          1. 词汇:
          这篇四级翻译难度偏小,没有生僻词汇考查,但是要做到用词准确需要注意以下表达。
          汉语演讲比赛 Chinese Speech Contest
          文化交流 cultural exchanges
          湖南省省会the capital of Hunan province
          半决赛 semi-final
          决赛 final
          著名景点和历史名胜 famous and historic attractions
          语法:语法部分也是每年必考的主谓一致(Annual Chinese Speech Contest for Foreigners was held in
Changsha)、名词单复数、被动语态(举行was held,证明was proved等)等基础语法知识的考查,并未涉及从句和非谓语等高阶语法。
          
页: [1]
查看完整版本: 2015年12月英语四级翻译答案及点评:汉语演讲比赛