英语自学网 发表于 2016-7-11 17:44:36

CATTI笔译实务评分标准

  根据已经掌握的信息,CATTI笔译实务部分的评分方法是:扣分法!
          举例说明:具体的评分要点:
          1、视难度和长度而定,其中第一段11分;第二段8分;第三段10分;第四段12分……等等。
          2、误译、漏译每处扣1--3分;用词不准、错别字每处扣0.5—1分 。
          3、逻辑不通、语句不连贯每处酌情扣1—2分。
          因此,阅卷老师不在乎你翻译得多好,在乎你翻译得多糟! 所以,你翻译得再优美 再绝伦,一旦存在错别字,就会毫不留情的被扣分~
          阅卷老师盯的是你译稿中存在误译、漏译、用词不准、错别字、逻辑不通、语句不连贯等错误。如果没有这些错误,哪怕不那么优美绝伦比较平庸的译稿也
可以得到不错的分数。
          全国新东方英语课程搜索


       


       

       
               
                       
                       
               
               
                       
                       
               
       
页: [1]
查看完整版本: CATTI笔译实务评分标准