翻译:when中华美食meet西餐菜名(一)
高加索焖鸡排香菜碎末配德式浓酱 (全熟/七分熟/五分熟/四分熟/三分熟): 白斩鸡 boiled tender chicken / plain boiled chicken法式糖心荷包浇意面:煎蛋面 Fried egg noodles
甜点微烤黄金小甜饼:南瓜饼 pumpkin pie
五分熟神户小牛肉配珍珠甜米饭:牛肉盖浇 stir fried beef with rice
法式卷心菜微甜浓汤:白菜汤 cabbage soup
特调微辣酸甜汁焗猪柳伴长葱:鱼香肉丝 Yu-Shiang pork (meat in fish sauce)
木炭火焦烤微煎法国小填鸭:烤鸭 Roast Duck
蜜糖配白醋焗野猪背脊嫩肉:糖醋里脊 Pork Fillet with sweet and sour sauce
意式秘制浓酱鸡肝烩波尔多酒渍青椒:炒鸡下水 stir fried chicken organs
珍珠蒜蓉微煎白菜:炒大白菜 stir fried cabbage with garlic
墨西哥特辣炖过油精致阿根廷小牛肉配当下时蔬:水煮牛肉 Boiled Beef
芝士浓酱伴意大利面条:热干面 Hot dry noodles
陈年俄罗斯酸汤加小辣椒煮深海鳕鱼:酸菜鱼 fish with pickled mustard-green
墨西哥特辣秘制浓汤杂烩配什锦鲜蔬:火锅 hot pot
鲜香蒜茸浇汁精选各式杂肉:麻辣烫 hot pot
实习编辑:褚萍湘
页:
[1]