英语自学网 发表于 2016-7-11 17:13:21

歌词英译之一七:佳人曲

  [译文]
           佳人曲
          North of China Lives A Lady Fair
       
          北方有佳人
          North of China lives a Lady Fair,
       
          绝世而独立
          standing alone, out of nowhere.
       
          一顾倾人城
          With one glance she upsets a town;
       
          再顾倾人国
          Another glance, and a whole state tumbles down.
       
          宁不知倾城与倾国
          Who cares what towns and states are builtfor?
       
          佳人难再得
          When my fair lady is gone and no more.
页: [1]
查看完整版本: 歌词英译之一七:佳人曲