英语自学网 发表于 2016-7-11 17:11:43

比较结构的翻译技巧

英语中的比较句式建构庞大,复杂多变,往往差之毫厘,谬以千里。它包括比较级,强化式比较,否定式比较,选择式比较, 递增或递减式比较。
      一、比较级(comparative degree)
      在比较级中,有超越、相等、差逊三个级别。
      1. 超越 (superiority)
      (1)betterthan: 胜过,优于
      Doingisbetterthansaying.(百说不如一做。)
      (2)more than + 从句。多余,超过
      Shehastalkedmorethan whatisnecessary.(她说了一些多余的话)
       (3)“than +关系代词”的从句。 再 …… 不过。
       Heisascholarthanwhomnomaneverwillbemorehonest.
       (他是个再诚实不过的学者了。)
       (4)superiorto :占优势,比……胜一筹。
         Heissuperiortohiselderbrother.(他比他哥哥强)
      2. 相等 (equality)
         (1)    as …as.如……一样。
      Asbusyasabee. ( 忙得不可开交)
         (2)    aswell   as 。 既 …… 又, 和……一样。
         Pompey, aswellasCaesar, was agreatman.
      (像恺撒一样,庞培也是一位伟人。)
         (3)    thesameas…. 像……一样。
      Thesameasthepast. (一如从前。)
      (4)    such/ so…as. 像……一样。
         Sucha greatpoetasHomerwasproficientnotjust in literaturebutalso in history .
         (像荷马那样的诗人,不仅要精通文学,还要精通历史。)
         (5)    no soonerthan.. 一……就(几乎同时,夸张用法)。
      Nosoonersaidthandone.(说到做到。)
      (6)    Nomorethan.就像,不优于。
      You’renomorecapableofspeakingFrenchthanIam.
       (你我都不会说日语。)
      (7)    Nolessthan.就像,不次于。
      Technologyisno lessimportantthanmarket.
         (技术和市场同样重要。)
      (8)    否定代词+morethan (elsethan,otherthan) 。 than是介词, 只不过……而已。
       Thisisnootherthanmyself.
      (这人就是我。)
      3.差逊 (inferiority)
         (1) inferiorto. 比……差,逊于……
         She in tosomedegree inferiorto himinliterary.
       (她比他在文学上稍逊风骚。)
         (2) lessthan.. 少于,不到
         It rainsless inJinanthaninHangzhou.
      (济南的降雨比杭州少。)
      (3)“差逊”中的形容词或副词可以转换成反义词,再按“超越”的路子来翻译,这在翻译中叫做“词义的转换”。(conversionofacceptation)
          Theskystartedto growlighterandthe shadowinthe littletownlessdark..
         (天色渐渐发白,小镇里的阴影处也慢慢亮了起来。)
      二、递增或递减( comparisonofprogressiveandretrogressivedegree)
         1.最……最……。最高级……最高级。
         He isthebestgeneralwhomakesthefewestmistakes.
      (犯错最少的将军就是最好的将军。)
          Thecheapest isalways thedearest.
       (最便宜的东西往往是最贵的)
         The sweetestgrapeshanghighest.
         (最甜的葡萄长在最高的地方。)
         2.From+原级+to+比较级。越……越……。
         Frombadtoworse.(越来越糟)
          3.aswellas. 不仅……, 也……。(强调在前)
         Shecan speak JapaneseaswellasEnglish.
         (她不仅能说英语,还能说日语)
         4.allthemore……。 反而更……。
      Shehas allthemorereason..
       (她反而更有理。)
      5.ever +现在分词。
          Heiseverperfecting in hisprofessionalwork..
      (他在业务上精益求精。)
         6.Moreandmore , ever more……, growing……,increasingly, ontheincrease. 越来越…… , 与日俱增。。
         He becomesmoreandmoreirritatedbyher selfishbehavior.
         (他对她的自私的行为越来越恼火)
          Heseemsevermorenervous duringthejobinterview.
         (他在招聘面试中似乎越来越紧张。)
         Heexpressedhisgrowing indifference toher.
         (他对她越来越冷淡。)
         Increasingly important, popular(越来越重要、普及)
          7. morethan .不仅……;而且有余。
         The reservoircanmorethanmakeupfortheshortage ofrainfall.
         (水库里的水不仅可补雨水之缺,还绰绰有余。)
         8.more……, less……. 越……反而更……
          More haste, lessspeed. (欲速不达。)
         9. Nonethe more: notatall. 毫无,毫不。
          AfterhearingherlectureoncomputersI’mnonethewiser.
         (听了她关于计算机的讲座,我毫无收获。)
          11.nolessthan . 不但……, 而且……。
         Heisnoless aptat dance   thanlanguage .
         (他不仅善于学习语言,而且善于舞蹈)
         12. only+谓语+比较级. onlythe +比较级。译作:反而更加……。
         Rainsonly maketheoriental cherriesmorebeautifulthanever.
         (雨后樱花更妩媚。)
          Hiswill is onlythe stronger afterthe failure.
          (他愈挫愈奋。)
          13. The more……,the more……. Thesooner,thebetter. Themore,thebetter.
          The moreonehas,the more onewants.(越富越贪。)
         14.逆势递增句
         借“递增”的形式表示“递减”的意思,与汉语不同。如:
          Increasinglyunpopular.( 越来越不得人心。)
          15. 隐型递增句
         指没有递增的形式,有递增的寓意,可借意译彰显其真实含义。
          Stillwatersrundeep.(静流水深,大智若愚)
          Oldbutvigorous(老当益壮)
         Youcan’tpraisehimtoomuch.(怎么表扬他也不过分。)
          16.词义转换法,翻译递减级。
          Thevernalbreezerejuvenatesthewillows; allcreaturesgrowlessandlessdead.
          (春风又绿江南岸) (接下页)       
页: [1]
查看完整版本: 比较结构的翻译技巧