英语自学网 发表于 2016-7-11 16:54:50

中高级口译中常用专有名词

  口译考试的时候总避免不了出现一些专有名词,尤其以机构和会议名称居多,考生对此是头痛不已。此文对中高级口译教材中出现过的一些专有名词进行了一个整理,让考生更好的梳理口译专有名词的脉络,以减少在学习和考试过程中的阻力。
          下面是在中高级口译教程中出现过的专有名词:
          京河高科技园区
          Jinghe high-tech park
          上海邮电服务发展公司
          Shanghai post and telecommunications service development company
          本森电子公司
          Benson’s electronics company
          亚太地区市民社会与文化多样性天津国际论坛
          Tianjin forum on civil society and cultural pluralism in the asia-pacific region
          亚欧首脑会议
          Asia-Europe summit
          中国国际出版社
          China international publishing group
          北京武术宫
          Beijing martial art palace
          中国武协
          Chinese wushu association
          社会保障及社区服务国际学术研讨会
          The international symposium on social security and community service
          博鳌亚洲论坛
          Bo’ao forum for Asia
          亚太经合组织
          Asia-Pacific Economic Cooperation
          上海合作组织
          Shanghai cooperation organization
          中美制药有限公司
          Sino-American pharmaceutical co.ltd
          张江高科技园区
          Zhangjiang high-tech park
          上海进出口商品交易会
          Shanghai Import and export commodities fair
          中美关系全国委员会
          National committee on us-china relation
          美中贸易全国委员会
          Us-china business council
          中美商贸联委会会议
          Us-china joint commission on commerce and trade meeting
          二十国集团财长和央行行长会议
          G20 finance minister and central band governors meeting
          《财富》全球论坛
          Fortune global forum
          国际清算银行
          Bank for international settlements
          中国科学院
          Chinese academy of sciences
          信息社会世界峰会
          World summit on the information society
          联合国安理会
          Un security council
          联合国教育科学文化组织
          United nations educational, scientific and cultural organization
          国际货币基金
          International monetary fund (IMF)
          世界银行
          World bank
          通过上面整理的词语我们可以看出,像一些说法固定并且较常见的专有名词,比如世界银行、联合国安理会、亚太经合组织等,我们必须做到熟记于心,防止在考试时措手不及。另外,对于较冷僻的专有名词,我们要具备一些基本的词汇储备以及搭配意识,方便我们在遇到时能够及时应对,例如委员会可译为:committee、council、commission;研讨会和论坛可译为symposium或summit;交易会可译为fair等等;有关委员会、研讨会、论坛的主题,内容可用介词“on”连接,如:World summit on the information society。
页: [1]
查看完整版本: 中高级口译中常用专有名词