口译考试常见中国成语英译(19)
口译考试常见中国成语英译自作自受
Asyoumakeyourbedsoyoumustlieonit.
自讨苦吃
tomakea rod forone'sownback
自力更生
to shift foroneself
自扫门前雪
Afterusthe deluge.
回头浪子
thereturnofa prodigal son
先下手为强
Offenceisthebestdefence.
同甘共苦
toshareone'sjoysandsorrows
因地制宜
actaccordingtocircumstances
有勇无谋
morebravethanwise
有备无患
Goodwatchprevents misfortune.
小Car笔记:shift:转换,轮班,计谋【常用词组】①graveyardshift:n.全体夜班的工人,(自午夜或凌晨2时的开始工作)夜班(=nightshift),白班就是dayshift.②shiftforoneself:独立谋生
prodigalson:回头的浪子,悔改之罪人
misfortune:不幸,坏运气,灾祸【常用词组】meetwithamisfortune:生了个私生子(=haveamisfortune)
页:
[1]