英语自学网 发表于 2016-7-11 16:54:11

中级口译考试重点词组及句型8

  56.The past five days in China,...
  Reference:在中国度过的这五天
  57.令人愉快,难以忘怀!
  note:"难以忘怀"的口译确实被固定了下来
  Reference:be truly pleasant and enjoyable and most memorable
  58.我特别要称颂我们的中国合作者,他们的真诚合作与支持使这项协议得以签署.
  note:句子最后一部分的口译方式是值得学习的,此外"特别","称颂"都应该学到条件反射的程度.
  Reference:I particularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these agreements.
  59.我敬请各位与我一起举杯,为我们两家公司的永久友谊和合作而干杯!
  note:好句子,背出来.
  Reference:May I ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.
  60.中美合资企业
  Reference:a Sino-American joint venture
页: [1]
查看完整版本: 中级口译考试重点词组及句型8